
The Malay language, or Bahasa Melayu, has a rich history deeply rooted in the Southeast Asian region, particularly in the Malay Archipelago. It belongs to the Austronesian language family and has been spoken for centuries by the Malay people, who primarily inhabit parts of modern-day Malaysia, Indonesia, Brunei, Singapore, and southern Thailand. Early Malay traces its origins to Old Malay, used in inscriptions from as early as the 7th century in the Srivijaya Empire. The language spread through trade, maritime exploration, and the influence of Indian, Arabic, and later European colonial powers, particularly the Portuguese, Dutch, and British. The language evolved over time, absorbing vocabulary and grammar from Sanskrit, Arabic, and European languages, due to cultural and religious exchanges.
​
In the 20th century, the Malay language underwent significant standardization, particularly with the rise of nationalism and efforts to unify the diverse communities in Southeast Asia. It was officially adopted as the national language of Malaysia and Indonesia, where it is known as Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia, respectively. The development of a standardized form of the language helped unify the various regional dialects spoken across the Malay-speaking world. Today, the language is widely spoken, not only in Southeast Asia but also by millions of speakers globally, with a significant presence in literature, media, education, and international diplomacy. Its evolution continues as it adapts to modern technology and global communication.​
To hear the 1st paragraph of Philosopher's Stone in Malay, Click Here.
The Malay or Malaysian translations are published by Pelangi Books around 2002 or so - exact dates for this book are a bit hard to nail down but the earliest date I've seen is 2002. The books were published using the Mary GrandPre illustrations, which first appeared on the U.S. Potter books. There were several different print runs of the books - how many, again I don't know. I do know I've seen books with different widths. All 7 books were published in GrandPre art; I have 4 of the 7 from this edition. Given how difficult the books are to track down and then get mailed to the States, I am unsure that I want to complete this set.
HARRY POTTER DENGAN
BATU HIKMAT

ISBN: 9789830001760
HARRY POTTER DAN BILIK RAHSIA

ISBN: 9789830001777
HARRY POTTER DENGAN BANDUAN AZKABAN

ISBN: 9789830012636
HARRY POTTER DENGAN PUTERA BERDARAH KACUKAN

ISBN: 9789830025940
In 2019, Pelangi published a new edition of their books, this time featuring the beautiful Kazu Kibuishi cover art (first seen on the 15th Anniversary U.S. books). While the cover art is not unique to the translation, Pelangi used translucent glitter writing on the "Harry Potter" font the covers and no writing other than book number (i.e. 1 - 7) on the bottom of the spines. I must say - these little details help the books stand out. I love the glitter writing - it gives the appearance of the lettering appearing/disappearing as you move the book(s) through different lighting. This was set I wanted all of, so purchased all 7 when the books were released.


ISBN: 9789830095639

ISBN: 9789830095646

ISBN: 9789830095653

ISBN: 9789830095660

ISBN: 9789830095677

ISBN: 9789830095684

ISBN: 9789830095691
In 2015, Pelangi issued an illustrated edition with the beautiful Jim Kay illustrations. I don't own these books here and don't have an interest in purchasing as I've already got great examples of the Jim Kay books; however, if you'd like to buy, click the photos.
ISBN: 9789830072722
ISBN: 9789830078779
ISBN: 9789830085074
ISBN: 9789830097091
ISBN: 9789672779148
In 2023, Pelangi released the books in Jonny Duddle art, which was first published on the U.K. books in 2014. As with the Jim Kay books above, I pulled these photos from the publisher. At this time, I don't have any interest in buying this set, but if you do, click the books' images.
ISBN: 9789670025568
ISBN: 9789670025582
ISBN: 9789670025599
ISBN: 9789670025605
ISBN: 9789670025612
ISBN: 9789670025629
ISBN: 9789670025636