
Indonesian, aka Bahasa Indonesia, an Austronesian language, is the official language of Indonesia. The language evolved from the Malay language, which has been spoken in the archipelago for centuries. Malay served as a lingua franca across Southeast Asia, facilitating trade and communication among diverse ethnic groups and regions. The arrival of Islam in the 13th century and European colonization in the 16th century further influenced the language, introducing Arabic, Dutch, and Portuguese loanwords. During the colonial period, Dutch became the official language, but Malay continued to be widely spoken among Indonesians. In the early 20th century, as the push for Indonesian independence grew, there was a strong movement to adopt a unified national language.
​
After Indonesia gained independence in 1945, the use of Malay was formalized as Bahasa Indonesia and became a symbol of national unity, bridging the vast linguistic diversity of the archipelago. The language was promoted in schools, media, and government institutions, gradually replacing regional languages and dialects in many areas. Over time, Bahasa Indonesia absorbed more vocabulary from indigenous languages, as well as global languages, adapting to modern needs while maintaining its role as a unifying force in the country.
​
Around 300 million people speak this language between native and second language speakers. As there are so many speakers, Indonesian is one of the most widely spoken languages in the world. Due to the geographic location of Indonesian, the language's vocabulary has been affected by Javanese, Bujinese, Banjarese, Arabic, Dutch, and English.
Additionally, most Indonesians speak one of the 700+ indigenous local languages alongside Indonesian.
​
To learn more about this language, Click Here and Here.
​
To hear the 1st paragraph of the first book in Indonesian, Click Here.
The Indonesian Harry Potter books were published by Kompas Gramedia Group and translated by Listiana Srisanti. The books were published in both hard and softcovers, with the first editions featuring the ubiquitous Mary GrandPre cover art. The quality both hard and softcover editions is overall very terrible, with the paper quickly oxidizing. The boards bend fairly easily, and the softcover wraps are also not very sturdy; overall, these books were just not made well.
​
The Mary GrandPre editions of these translations are becoming hard to find, somewhat because demand is increasing from within the collector market but also because they re being thrown away as they, again, are not well made, and are being discarded by owners.
​
Newer editions exist which actually feature unique cover art; the spine art also forms together to make 1 image when all 7 books are lined up; At this time, I only have books 1-3 in this cover, but I do intend to complete this set.
Harry Potter Dan Batu Bertuah
ISBN: 9789792231205




ISBN: 9796558513
ISBN: 9789796558520
...dan Kamar Rahasia
ISBN: 9789796558537
...dan Tawanan Azkaban



...dan Piala Api
ISBN: 9789792231236
ISBN: 9796558548
...dan Orde Phoenix

